La pérdida auditiva afecta a una de cada seis personas en el Reino Unido. Esto no es una broma: 11 millones de personas escuchan poco o nada o casi nada.
Por eso, el desarrollo de las gafas Smart Caption en el National Theatre de Londres es una gran noticia para las personas sordas o con discapacidad auditiva.
Algunos se sientan solo en ciertas secciones del teatro histórico, lo suficientemente cerca del escenario para escuchar a los actores o leer sus labios. Otros no tienen más remedio que echar miradas alternas entre la escena y una pantalla con subtítulos en el lateral del escenario. En resumen, muchos espectadores del National Theatre de Londres se perdieron muchos detalles de las representaciones. Y a veces también las partes destacadas.
Supongamos también que el National Theatre de Londres solo ofreció dos o tres espectáculos por temporada con subtítulos, prácticamente el 5% de la temporada teatral, y tendremos la medida del desastre.
Un asistente al teatro dijo que las líneas perdidas, cuando el resto de la multitud se ríe, crea una sensación de aislamiento entre los clientes sordos. No se equivoca.
Llegan los subtítulos inteligentes, gafas con subtítulos incrustados
Los subtítulos inteligentes utilizan un software de reconocimiento de voz y pueden reconocer señales del escenario para entregar subtítulos en vivo directamente en las lentes de las gafas.
Ahora que el teatro ofrece estas gafas, los espectáculos accesibles a sordos se han incrementado en un 80%. El sistema aún no es perfecto, por supuesto (pendiente de que Tecnología LIBS convertirse en masa) pero el resultado es realmente halagador.
Con Smart Captions, los clientes sordos y con problemas de audición disfrutan de una mayor flexibilidad en las actuaciones a las que pueden asistir. Simplemente tienen que elegir la fecha y la hora de un espectáculo que les gustaría ver, reservar un par de anteojos y luego sentarse en cualquier lugar del cine sin preocuparse por estar lo suficientemente cerca para escuchar.
¿Cuándo en Italia?
"La libertad de elección en términos de soporte, servicios y acceso es preciosa"Said Liam O'Dell, mecenas del Teatro Nacional. "Las personas con discapacidad auditiva pueden seguir desde cualquier orden de lugar y disfrutar de un espectáculo como cualquier otra persona".
Sería bueno encontrarlos a nuestro alrededor también, ¿verdad? El 12% de los italianos son sordos o sufren pérdida auditiva. Hay 7,3 millones de personas, no migajas. Sin embargo, los subtítulos inteligentes para subtítulos ni siquiera están en el horizonte todavía en nuestro arranque.